Vi var løgnere

Forfatter: E Lockhart, Emily Jenkins
Oversætter: Elisabeth Kiertzner
Sidetal: 228
Forlag: Høst & Søn
Udgivelsesår: 2015
Set til kr.: 149,95

Målgruppe: 14+

”Greenlit” hedder en trend indenfor den engelsksprogede ungdomslitteratur, hvor det især er ”young adults”, der er målgruppen. Opkaldt efter John Green (ham med ”En flænge i himlen” og ”Papertown”).

Det vil være urimeligt at kalde Lockharts bog ”Vi var løgnere” for ”Greenlit”, for Emily Jenkins/ E. Lockhart er et særdeles etableret navn i amerikansk ungdomslitteratur. Hun har skrevet mange bøger i mange genrer, og en af de nyeste er således ”Vi var løgnere”.

Indledningen er skrevet i staccato:
Velkommen til den smukke familien Sinclair.
Her er ingen kriminelle.
Her er ingen misbrugere.
Her er ingen tabere.

I Sinclairfamilien er vi høje, smukke og atletiske. Vi støtter demokraterne, over vores formue går mange år tilbage. Vi har brede smil, vi har firkantede kæbepartier, og vi har en aggressiv baghåndsserv i tennis.

Så har vi scenen sat. Det er en hvid og ”gammel” familie med ”gamle penge”, der fortælles om med et ironisk blik i øjet.

Der er blot alligevel noget galt i denne helt korrekte familie. Der er nemlig skilsmisser, der er pilleglas på natbordet og der er ubetalte regninger, der ligger på køkkenbordet. Hvad der er galt, – ja, det må man læse bogen, for at få at vide. ”Vi var løgnere” er fortalt af en løgner, der måske alligevel er den eneste, der taler sandt til sidst. Det er en fremragende komposition, der driver læsningen fremad, sproget er amerikansk på den gode måde (ikke for overgearet ungt og ”awesomt”, men med fine præcise skildringer, der viser, hvordan hoved – og bipersonerne er inderst inde.

Spændingen er til stede gennem hele bogen. Hvad er det, der bliver skjult for hovedpersonen og hvad er skjuler hun for os? Det får man at vide… til sidst.

Sidste del – del 5 – hedder ”Sandhed” og her får vi sandheden. Men læs først de 204 sider indtil da. Sådan er det også at være ung, sådan ses verden i et samfund med større klasseforskelle end det danske.

Lockhart skriver godt. Denne bog er den første, der er oversat til dansk, men hendes andre bøger til målgruppen kan absolut anbefales til læsning på originalsproget.

http://www.theboyfriendlist.com/

http://wewereliarsbook.tumblr.com/

Forfatter

Anmelder: Bodil Christensen

Underviser på Læreruddannelsen i Aalborg,Medlem af Kulturministeriets Børnelitteraturpris-komite, anmelder ved ”Efterskolen” og ”Dansk Pædagogisk Tidsskrift”, fast klummeskribent ved Nordjyske Stifttidende. Boglæser – af såvel skønlitteratur for børn som skønlitteratur for voksne. Bodil har været dansklærer i mange, mange, mange år – derfor er al læsning af alle tekster altid (næsten altid) læst med ”lærerblikket”: Hvad kan jeg bruge det til, hvem vil blive lykkeligere/ klogere/ dygtigere eller underholdt af dette? Denne erhvervsskade gør hende – som næsten alle dansklærere – til den fødte anmelder. Bodils børne favoritlæsning er billedbøger, bøger med billeder og så – i den anden ende af skalaen: Ungdomsbøger. Af voksenlitteraturen er favoritterne: Per Petterson, Erlend Loe, Karl Ove Knausgaard og andre gode forfattere. Favoritbørnelitteratur:
Dette indlæg blev udgivet i Ikke-kategoriseret og tagget , , , , , , , . Bogmærk permalinket.